Правила транслитерации с английского онлайн.

SMS-словарь

  • Транслитерация online.
  • Транслитерация позволяет передавать сообщения адресатам SMS на русском языке, когда мобильный терминал не поддерживает кириллические шрифты. В этом случае текст на русском пишется латинскими символами. Запись большинства букв русского языка достаточно очевидна и не вызывает каких-либо сомнений, но с некоторыми кириллическими символами могут возникнуть проблемы. Дабы избежать путаницы при "переводе" текста рекомендуется придерживаться следующих правил:

    Счетчик символов






    Буква Транслитерация Буква Транслитерация
    А A Р R
    Б B С S
    В V Т T
    Г G У U
    Д D Ф F
    Е E Х KH
    Ё JO Ц TS
    Ж ZH Ч CH
    З Z Ш SH
    И I Щ SCH
    Й J Ъ "
    К K Ы Y
    Л L Ь '
    М M Э E
    Н N Ю JU
    О O Я JA
    П P

    В таблице не указаны знаки препинания и специальные символы - с ними и так все ясно.


  • Сокращения слов и фраз
  • SMS Значение SMS Значение
    CS Counter-Strike x3m e X t r e m e - club
    q3 Quake 3
    ..добавить..
  • Символы

  • SMS Значение SMS Значение
    :-) Улыбка ;-) Озорная улыбка
    :'-) Плакать от счастья :-D Смех
    :-Р Показать язык :-q Достать языком нос
    :-X Губы бантиком :-i Полуулыбка
    :-\ Нерешительность :-| Равнодушие
    :-e Разочарование 8-| Беспокоиться
    :-9 Кусать губы :-( Хмуриться
    :-t Сердиться :-< Печалиться
    :-7 Скривиться :-O Орать
    :-@ Визжать %-6 Расслабиться
    |-O Зевать :-] Тупица
    :-Q Курящий :-~) Насморк
    :-{) Усы :-} Бородатый
    B-) В очках :-)X С бабочкой
    :-% Банкир [:-) Слушать плеер

    Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Российские пользователи встречаются с большими проблемами, когда ищут сайты, которые имеют русские названия, записываемые латинскими буквами, или тексты на русском языке, представленные в Интернете с помощью транслитерации. Надо учитывать то, что одно и то же русское слово с использованием транслитерации может быть написано по-разному. В этом случае, необходимо делать поиск для нескольких вариантов написания.

    Примеры написания наиболее употребимых имен транслитерацией.

    Александр
    Alexander
    Алексей
    Alexey
    Анастасия
    Anastasia
    Анатолий
    Anatoly
    Андрей
    Andrey
    Анна
    Anna
    Антонина
    Antonina
    Антон
    Anton
    Афанасий
    Afanasy
    Борис
    Boris
    Валерий
    Valery
    Валентин
    Valentin
    Варвара
    Varvara
    Вячеслав
    Vjatcheslav
    Виктор
    Victor
    Виталий
    Vitaly
    Владимир
    Vladimir
    Вера
    Vera
    Геннадий
    Gennady
    Георгий
    Georgy
    Григорий
    Grigory
    Дарья
    Daria
    Дмитрий
    Dmitry
    Денис
    Denis
    Евгений
    Evgeny
    Ефим
    Efim
     
    Екатерина
    Ekaterina
    Елизавета
    Elizaveta
    Елена
    Elena
    Захар
    Zakhar
    Зинаида
    Zinaida
    Зиновий
    Zinovy
    Зоя
    Zoya
    Иван
    Ivan
    Игнат
    Ignat
    Илья
    Ilya
    Ирина
    Irina
    Игорь
    Igor
    Кирилл
    Kirill
    Константин
    Konstantin
    Кузьма
    Kouzma
    Ксения
    Ksenia
    Лев
    Lev
    Лидия
    Lidia
    Любовь
    Liubov
    Людмила
    Liudmila
    Лариса
    Larisa
    Макар
    Makar
    Максим
    Maxim
    Мария
    Maria
    Маргарита
    Margarita
       
     
    Михаил
    Mikhail
    Надежда
    Nadezda
    Наталья
    Natalia
    Никита
    Nikita
    Николай
    Nikolay
    Ольга
    Olga
    Олег
    Oleg
    Оксана
    Oksana
    Павел
    Pavel
    Петр
    Petr
    Родион
    Rodion
    Роман
    Roman
    Раиса
    Raisa
    Сергей
    Sergey
    Семен
    Semen
    Степан
    Stepan
    Татьяна
    Tatiana
    Тимофей
    Timofey
    Федор
    Fedor
    Филипп
    Philipp
    Фома
    Foma
    Христина
    Khristina
    Юлия
    Julia
    Юрий
    Yuriy
    Яков
    Iakov
       

    Для того чтобы добиться взаимной однозначности перевода текста с русского алфавита на латинский и обратно были разработаны специальные стандарты, которых придерживаются не только российские пользователи, но и пользователи зарубежом.

    Транслитерация ГОСТ 16876-71

    а a
    б b
    в v
    г g
    д d
    е e
    ё jo
    ж zh
    з z
    и i
    й jj
    к k
    л l
    м m
    н n
    о o
    п p
    р r
    с s
    т t
    у u
    ф f
    х kh
    ц c
    ч ch
    ш sh
    щ shh
    ъ "
    ы y
    ь '
    э eh
    ю yu
    я ya
    апостров ' *

    Существуют различные системы или правила транслитерации русских слов. В их основе лежит перевод букв алфавита одного языка буквами или сочетанием букв алфавита другого языка. Это и есть транслитерация. Она получила широкое распространение в SMS в эпоху нерусифицированных сотовых телефонов. Широко используется вместо кириллицы при работе на нерусифицированных компьютерах.


    2018